Hier das Memo/Klippklapp für Deutschland
Geändert sind darin von österreichisch nach deutsch:
Marille - Aprikose
Orange - Apfelsine (sagt man das wirklich zur Orange???)
Heidelbeere - Blaubeere
Zwetschke - Pflaume
Fruits - Klippklapp (Deutschland)
Fruits - Memo (Deutschland)
Fruits - Domino (Deutschland)
Bei den Vegetables ist (soweit ich weiß) nichts zu ändern. Falls doch, bitte einfach melden! :)
Aus dem Deutschbereich gibts noch dieses Bandolino mit den gleich Änderungen.
Obst - Bandolino (Deutschland)
Selbst erstellte Materialien für die Volksschule/Grundschule. Downloads nur unter "Material" !
Abonnieren
Kommentare zum Post
(
Atom
)
Tolle Seite und tolles Material..allerdings würde ich FRUIT bevorzugen,auch wenn laut einiger Quellen auch fruits ok wär..üblicher bei Natives ist doch ohne s.LG K.
AntwortenLöschenWenn du es möchtest, kann ich dir die "Fruit-Version" die Tage mal rein stellen.
LöschenIch kenns aus meiner Schulzeit nur mit Fruits, aber korrekt ist ja anscheinend beides. :)
Also hier sagt man auch ORANGE... Apfelsine eher selten.
AntwortenLöschenVielen lieben Dank. Wir Ossis nutzen das wohlklingende Wort Apfelsine :)
AntwortenLöschenBei uns gibts nur Orangen :)
LöschenAber ich hab das jetzt mal gegoogelt:
Apfelsine bedeute wohl "Apfel aus China" und kommt aus dem Niederdeutschen.
Ihr esst also chinesische Äpfel :D
Nein! Wir freuen uns einfach über schöne Worte :)
AntwortenLöschen